-
1 relation avec la belle-sœur
ƴeekiraagu -
2 relation avec le beau-frère
ƴeekiraagu -
3 en relation avec
прил.общ. применительно к (Il s'agit là du dispositif décrit ci-dessus en relation avec la figure 3A.) -
4 en relation avec
xxxvedkommende -
5 entrer en relation avec qn.
entrer en relation avec qn.Dictionnaire français-néerlandais > entrer en relation avec qn.
-
6 être sans relation avec
être sans relation avec -
7 rester en relation avec q.
rester en relation avec q.zůstat s kým ve spojení (.)zůstat s kým ve styku (.) -
8 relation
relation [ʀ(ə)lasjɔ̃]1. feminine nouna. ( = rapport) relationship• c'est sans relation avec... it bears no relation to...b. ( = personne) acquaintance2. plural feminine noun• avoir de bonnes relations/des relations amicales avec qn to have a good/friendly relationship with sb• être/rester en relation(s) avec qn to be/keep in touch with sb• entrer or se mettre en relation(s) avec qn to get in touch with sb* * *ʀ(ə)lasjɔ̃
1.
faire la relation avec quelque chose/quelqu'un — to make the connection with something/somebody
2) ( personne) acquaintance3) ( personne puissante) connectionêtre/entrer en relation avec quelqu'un — to be/to get in touch with somebody
5) Mathématique relation
2.
Phrasal Verbs:* * *ʀ(ə)lasjɔ̃1. nf1) (entre choses) (= rapport) connectionil n'y a aucune relation entre... et... — there is no connection between... and...
n'avoir aucune relation avec qch — to have no connection with sth, to bear no relation to sth
2) (entre personnes) (= contact) contactêtre en relation avec — to be in contact with, to be dealing with
3) (= récit) [événements] account2. relations nfpl1) (= rapports) relationsNous avons toujours eu de très bonnes relations. — We have always had very good relations.
2)avoir des relations (= connaître des gens influents) — to have connections
* * *A nf1 ( rapport) connection (avec with); il n'y a aucune relation entre les deux affaires there is no connection between the two cases; faire la relation entre deux événements to make the connection between two events; je n'avais pas fait la relation entre les deux I hadn't made the connection between the two; faire la relation avec qch/qn to make the connection with sth/sb; un projet établi en relation avec l'industrie a project set up in partnership with industry;2 ( personne) acquaintance; c'est une de mes relations he/she is an acquaintance of mine; une vague relation a vague acquaintance; des relations d'affaires business acquaintances; renouer avec d'anciennes relations to catch up with some old acquaintances;3 ( personne puissante) connection; avoir des relations to have connections; obtenir qch grâce à ses or par relations to obtain sth through one's connections;4 ( lien) relationship (avec with; entre between); une relation amicale/sentimentale a friendly/romantic relationship; entretenir/avoir de bonnes relations avec qn to keep up/to have a good relationship with sb; avoir une relation très conflictuelle/tendre avec qn to have a very stormy/tender relationship with sb; la relation parent-enfant/médecin-patient the parent-child/doctor-patient relationship; être/entrer en relation avec qn to be/get in touch with sb; être en relation d'affaires avec qn to have business dealings with sb; mettre deux personnes en relation to put two people in contact ou touch (with each other);5 Math relation; relation d'équivalence equivalence relation.B relations nfpl ( échanges) relations (avec with); les relations culturelles/diplomatiques/commerciales cultural/diplomatic/trade relations; ministre chargé des relations avec le Parlement minister responsible for organizing parliamentary agenda.relations extérieures Pol foreign affairs; relations publiques public relations; relations sexuelles sexual relations.[rəlasjɔ̃] nom fémininrelation de cause à effet relation ou relationship of cause and effectmettre deux questions en relation l'une avec l'autre, faire la relation entre deux questions to make the connection between ou to connect two questionsc'est sans relation avec..., il n'y a aucune relation avec... there's no connection with..., it's nothing to do with...2. [rapport] relationshiples relations sino-japonaises relations between China and Japan, Sino-Japanese relationsen relation ou relations: nous sommes en relation d'affaires depuis des années we've had business dealings ou a business relationship for yearsen excellentes/mauvaises relations avec ses collègues on excellent/bad terms with one's colleaguesentrer en relation avec quelqu'un [le contacter] to get in touch ou to make contact with somebodymettre quelqu'un en relation avec un ami/une organisation to put somebody in touch with a friend/an organizationa. [généralement] dealings between people3. [connaissance] acquaintanceheureusement que j'ai des relations! it's a good thing I'm well connected ou I know the right people!j'ai trouvé à me loger par relations I found a place to live through knowing the right people ou through the grapevine -
9 relation
relation [rəlaasjõ]〈v.〉2 relatie ⇒ kennis, connectie♦voorbeelden:relations épistolaires • briefwisselingrelations publiques • public relationsrelations sexuelles • geslachtsverkeerrelations suivies • geregeld contactrelations tendues • gespannen verhoudingnouer des relations avec qn. • betrekkingen met iemand aanknopenentrer en relation avec qn. • in contact treden met iemand1. f1) relatie, betrekking, verhouding2) connectie, kennis4) verslag2. relationsf plomgang, verkeer -
10 relation
nf.1. munosabat, aloqa; aloqadorlik, bog‘liqlilik, taalluqlilik; relation de cause à effet sababning oqibatga munosabati; étroite relation entre les diverses parties d'un tout umumiylikning turli tomonlarini birbiriga uzviy bog‘ liqligi; en relation avec bog‘liq, bog‘langan, aloqador; ce que je dis est sans relation avec ce qui précède mening aytayotganlarimning oldingilarga hech qanday aloqadorligi yo‘q2. pl. o‘zaro munosabat, aloqa (odamlar orasida); les relations humaines insoniy aloqalar; relation d'amitié, relation amoureuses do‘stona, ishqiy munosabatlar; nouer, avoir des relations avec qqn. biror kishi bilan aloqa bog‘lamoq, aloqasi bo‘lmoq; bonnes, mauvaises relations yaxshi, yomon munosabatlar; cesser, interrompre ses relations avec qqn. biror kishi bilan aloqasini uzmoq; relations épistolaires yozma aloqalar (yozishmalar); loc. en relation aloqada, munosabatda; être, se mettre, rester en relation avec qqn. biror kishi bilan aloqada bo‘lmoq, aloqaga kirishmoq, aloqada qolmoq3. pl. tanishlar, tanish-bilishlar; obtenir un poste par relations biror mansabga tanish-bilishlar orqali erishmoq4. aloqalar, munosabatlar (xalqaro, millatlararo). tension, détente dans les relations internationales millatlararo aloqalarning taranglashuvi; relations diplomatiques diplomatik aloqalar; relations culturelles entre pays davlatlar o‘rtasidagi madaniy aloqalar5. o‘zaro bog‘ liqlik, o‘zaro aloqa; l'étude des relations des êtres vivants avec leur milieu atrof muhit bilan jonli mavjudot o‘rtasidagi o‘zaro bog‘likligini o‘rganish.nf. hikoya, bayon, ta'rif; la relation d'un voyage en Chine Xitoyga qilingan sayohatning bayoni. -
11 relation
f1. связь f, зави́симость (dépendance); отноше́ние (rapport); соотноше́ние (corrélation);il n'y a aucune relation entre ces deux faits — нет никако́й связи́ ме́жду э́тими двумя́ фа́ктами; ce fait est sans relation avec le précédent — э́тот факт ника́к не свя́зан с предыду́щимla relation de cause à effet — причи́нно-сле́дственная связь <зави́симость>;
2. pl. (avec qn.) отноше́ния; взаимоотноше́ния; связи́; сноше́ния;être (rester) en relations avec qn. — подде́рживать ipf. отноше́ния (знако́мство) с кем-л.; des relations d'affaires — деловы́е отноше́ния; mettre en relations deux personnes — своди́ть/свести́ кого́-л. с кем-л.; être en bonnes relations avec... — быть в хоро́ших отноше́ниях с (+); entretenir des relations amicales (de bon voisinage) — подде́рживать дру́жеские (добрососе́дские) отноше́ния <связи́>; avoir des relations suivies avec qn. — подде́рживать постоя́нные отноше́ния с кем-л. ║ les relations sentimentales — привя́занности; les relations sexuelles — половы́е сноше́ния; les relations publiques — слу́жба информа́ции и пропага́ндыse mettre en relations avec qn. — устана́вливать/установи́ть отноше́ния с кем-л;
║ (entre Etats):les relations culturelles (économiques) — культу́рные (экономи́ческие) связи́établir (rompre) les relations diplomatiques avec... — установи́ть (разрыва́ть/разорва́ть) диплома́тические отноше́ния с (+);
il a des relations — у него́ есть знако́мые <знако́мства>ce n'est pas un ami, ce n'est qu'une relation — э́то не друг, э́то всего́ лишь знако́мый;
4. (d'un événement) расска́з, описа́ние, [подро́бное] изложе́ние;la relation de ces faits — описа́ние <изложе́ние> э́тих фа́ктовla relation d'un témoin — расска́з очеви́дца;
-
12 relation
-
13 relation
n f1 rapport ilişki [iliʃ'ci]2 contact ilişki [iliʃ'ci]3 personne tanıdık [tanɯ'dɯk]4 entre des pays ilişki [iliʃ'ci] -
14 relation
f. (lat. relatio, "récit, narration") 1. отношение, зависимост (между две величини, две явления); établir une relation entre deux evénements установявам зависимост между две събития; 2. отношение, взаимоотношение, връзка; relations d'amitié приятелски връзки; rester en relation avec qqn. оставам във връзка с някого; relations diplomatiques дипломатически отношения; 3. човек, с когото съм във връзка; avoir des relations имам влиятелни познати; 4. разказ, разказване, излагане; relation d'un témoin излагане на свидетелски показания; 5. муз. отношения между звукове; 6. връзка между две географски точки; 7. pl. сексуални връзки. Ќ relations métriques мат. отношения между измеренията на частите на геометрична фигура; fonctions de relation физиол. функциите, които свързват организъм с външната среда (двигателност, сетивност); ouvrage de relation ост. пътепис; terme de relation чужда дума, донесена от пътешественик; relations publiques връзки с обществеността. -
15 avec
avec [avεk]1. prepositiona. with• il a commandé une pizza avec des frites ! he ordered a pizza with chips!• elle est avec Robert ( = elle le fréquente) she's going out with Robert ; ( = ils vivent ensemble) she's living with Robertet avec ça, madame ? (dans un magasin) would you like anything else?b. ( = à l'égard de)━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque avec signifie à l'égard de, sa traduction dépend de l'adjectif qu'il accompagne. Reportez-vous à l'autre mot.━━━━━━━━━━━━━━━━━c. (manière)━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque avec + nom exprime le moyen ou la manière, l'anglais utilise souvent un adverbe. Reportez-vous à l'autre mot.━━━━━━━━━━━━━━━━━2. adverb(inf) tiens mes gants, je ne peux pas conduire avec hold my gloves, I can't drive with them on• rends-moi mon stylo, tu allais partir avec ! give me back my pen, you were going to walk off with it!• il faudra bien faire avec he (or we etc) will have to make do* * *avɛk
1.
(colloq) adverbemon chapeau lui a plu, elle est partie avec — she liked my hat and went off with it
2.
préposition withse marier avec quelqu'un — to marry somebody, to get married to somebody
et avec cela, que désirez-vous? — what else would you like?
je fais tout son travail et avec ça il n'est pas content! — I do all his work and he's still not happy!
••
- l'accompagnement: danser avec quelqu'un = to dance with somebody; du vin blanc avec du cassis = white wine with blackcurrant- la possession: la dame avec le chapeau noir = the lady with the black hat; une chemise avec un grand col = a shirt with a large collar- la relation: être d'accord avec quelqu'un = to agree with somebody; avec lui c'est toujours pareil = it's always the same with him- la simultanéité: se lever avec le soleil = to get up with the sun- l'opposition: se battre avec quelqu'un = to fight with somebody; être en concurrence avec quelqu'un = to be in competition with somebody- l'identité de vue: je suis avec toi = I'm with you- le moyen: avec une fourchette/une canne/de l'argent = with a fork/a stick/moneyQuand elle désigne la manière elle se traduit souvent par un adverbe formé à partir du nom qui la suit: avec attention = carefully; avec passion = passionately. On trouvera ces expressions sous attention, passion etcOn notera toutefois que avec beaucoup d'attention, avec une grande passion se traduisent: with great care, with a lot of passion. Les expressions telles que avec l'âge/l'expérience/les années etc sont traitées respectivement sous âge, expérience, année etc* * *avɛk1. prép1) (= accompagné de) withJ'y suis allé avec mon père. — I went there with my father.
avec ça (= malgré ça) — for all that
2) (= au moyen de, en utilisant) withJe l'ai ajusté avec un rabot. — I shaved it with a plane.
3) (= en faisant preuve de)avec grand soin — with great care, very carefully
Il l'a fait avec soin. — He did it carefully.
4) (= quand il s'agit de) withAvec eux, on n'est jamais tranquille. — With them you can never relax.
5) (= à l'égard de)Elle a été très dure avec lui. — She was very hard on him.
2. advIl y avait Marie, Sébastien et qui d'autre avec? — There was Marie, Sébastien and who else with them?
Il faudra faire avec. — We'll have to make do.
* * *avec ⇒ Note d'usageA ○adv mon chapeau lui a plu, elle est partie avec she liked my hat and went off with it; si tu lui donnes tes bijoux, il va jouer avec if you give him your jewels he'll play with them; quand j'enlève le papier peint le plâtre vient avec when I take the wallpaper off, the plaster comes away with it.B prép viens avec tes amis bring your friends with you; une maison avec jardin/piscine a house with a garden GB ou yard US/swimming pool; je suis arrivée avec la pluie it started raining when I arrived; avec cette chaleur in ou with this heat; avec ce brouillard il va y avoir des accidents there are going to be some accidents with this fog; se marier avec qn to marry sb, to get married to sb; et avec cela, que désirez-vous? what else would you like?; je fais tout son travail et avec ça il n'est pas content! I do all his work and he's still not happy!; sa séparation or son divorce d'avec son mari her separation from her husband.[avɛk] préposition1. [indiquant la complémentarité, l'accompagnement, l'accord] withun homme avec une blouse blanche a man in a white coat ou with a white coat ontous les résidents sont avec moi all the residents support me ou are behind me ou are on my sideavec dans le rôle principal/dans son premier rôle, X starring/introducing X[envers]être patient/honnête avec quelqu'un to be patient/honest with somebodyêtre gentil avec quelqu'un to be kind ou nice to somebodyse comporter bien/mal avec quelqu'un to behave well/badly towards somebody[en ce qui concerne]a. [en plus] and on top of that ou and what's more, he's not happy!b. [malgré tout] with all that, he's still not happy!2. [indiquant la simultanéité]3. [indiquant une relation d'opposition] with4. [indiquant une relation de cause] withavec le temps qu'il fait, je préfère ne pas sortir I prefer not to go out in this weatherils ne pourront pas venir, avec cette pluie they won't be able to come with (all) this rainavec ce nouveau scandale, le ministre va tomber this new scandal will mean the end of the minister's careerils ont compris avec le temps in time, they understood5. [malgré]avec ses airs aimables, c'est une vraie peste despite his pleasant manner, he's a real pest6. [indiquant la manière] withfaire quelque chose avec plaisir to do something with pleasure, to take pleasure in doing somethingregarder quelqu'un avec passion/mépris to look at somebody passionately/contemptuously7. [indiquant le moyen, l'instrument] withfonctionner avec des piles to run on batteries, to be battery-operated————————[avɛk] adverbeôtez vos chaussures, vous ne pouvez pas entrer avec take off your shoes, you can't come in with them (on)————————d'avec locution prépositionnelle -
16 relation
[ʀəlasjɔ̃]Nom féminin relação femininoêtre/entrer en relation(s) avec quelqu’un estar/entrar em contato com alguém* * *relation ʀəlasjɔ̃]nome femininoétablir une relation entre deux phénomènesestabelecer uma relação entre dois fenómenosrelations d'amitiérelações de amizadeêtre en relation d'affaires avec quelqu'unmanter relações de negócio com alguém -
17 relation
-
18 relation
f1) отношение, соотношение; зависимость, связьfonctions de relation биол. — функции, обеспечивающие взаимодействие со средой2) pl взаимоотношения ( между людьми); сношения, знакомствоétablir les relations diplomatiques — установить дипломатические отношенияavoir des relations suivis avec qn — поддерживать регулярные (постоянные) отношения с кем-либоavoir des relations espacées avec qn — встречаться с кем-либо время от времениcultiver, entretenir des relations avec... — поддерживать отношения с...ils n'ont plus de relations — между ними нет больше никаких отношенийêtre en relations avec... — находиться в отношениях с...mettre qn en relations avec qn — познакомить кого-либо с кем-либо••relations publiques — служба информации и пропаганды; связь с общественностью (в какой-либо организации)3) знакомый; pl знакомые4) реляция, донесение5) рассказ, описаниеrelation d'un témoin — рассказ, показания свидетеляrelation d'un voyage — сообщение о путешествииouvrage de relation — книга о путешествии -
19 relation
ʀəlasjɔ̃f1) Beziehung f2) ( connaissance) Kontakt m3) ( liaison) Verbindung f, Beziehung f4) ( rapport) Verhältnis n, Proportion f5) ( avec qc) Zusammenhang m6)relations — pl Verkehr m
relations sexuelles — pl Geschlechtsverkehr m
7)relations publiques — pl Öffentlichkeitsarbeit f
relationrelation [ʀ(ə)lasjõ]2 pluriel (rapport entre personnes) Beziehungen Pluriel; Beispiel: relations amicales/tendues freundschaftliches/gespanntes Verhältnis neutre; Beispiel: relations d'affaires Geschäftsbeziehungen; Beispiel: avoir une relation amoureuse/des relations amoureuses avec quelqu'un eine Beziehung mit jemandem haben; Beispiel: avoir de bonnes/mauvaises relations avec quelqu'un gute/schlechte Beziehungen zu jemandem haben; Beispiel: par relations durch Beziehungen3 (lien logique) Zusammenhang masculin; (en logique) Relation féminin, nichts mit etwas zu tun haben; Beispiel: relation de cause à effet Kausalzusammenhang -
20 avec
1 مع [maʔʼ]2 مع [maʔʼ]3 manière ب [bi]◊Je viendrai avec plaisir. — سأتي بكل سرور
4 moyen بواسطة [bi'waːsitʼat]5 cause بسبب [bisa'bab]◊Avec cette chaleur, c'est difficile de travailler. — من الصعب العمل بسبب ذلك الحرّ
6 relation إلى، مع [ʔi׳laː, maʔʼ]◊se marier avec qqn — تزوّجت إلى شخص
* * *1 مع [maʔʼ]2 مع [maʔʼ]3 manière ب [bi]◊Je viendrai avec plaisir. — سأتي بكل سرور
4 moyen بواسطة [bi'waːsitʼat]5 cause بسبب [bisa'bab]◊Avec cette chaleur, c'est difficile de travailler. — من الصعب العمل بسبب ذلك الحرّ
6 relation إلى، مع [ʔi׳laː, maʔʼ]◊se marier avec qqn — تزوّجت إلى شخص
См. также в других словарях:
Être, entrer, se mettre en relation avec quelqu'un — ● Être, entrer, se mettre en relation avec quelqu un le connaître, le fréquenter ou entrer en rapport avec lui … Encyclopédie Universelle
RELATION — Le concept de relation apparaît comme l’un des concepts fondamentaux du discours rationnel. Il semble lié à la pratique de l’analyse, qui constitue elle même l’un des aspects essentiels de la démarche discursive. L’analyse décompose les unités… … Encyclopédie Universelle
Relation antisymétrique — Relation binaire Une relation binaire est un concept mathématique qui systématise des notions comme « ... est supérieur ou égal à ... » en arithmétique, ou « ... est élément de l’ensemble ... » en théorie des ensembles. C’est… … Wikipédia en Français
relation — Relation. s. f. Rapport d une chose à une autre. Cet article a relation au precedent. ce traité a relation avec celuy qui a esté fait auparavant. ce que vous dites n a aucune relation à la chose, avec la chose dont il s agit. Relation, en termes… … Dictionnaire de l'Académie française
Relation maître-valet en littérature — Relation maître valet au théâtre La Relation maître valet est une convention du théâtre de comédie, utilisée par Molière, Mariveau, Beaumarchais, jusqu à Brecht. Don Juan, Le mariage de Figaro, Le jeu de l amour et du hasard, sont des pièces… … Wikipédia en Français
Relation de plusieurs a un — Relation de plusieurs à un En gestion de base de données, une relation de plusieurs à un détermine que plusieurs enregistrements de la table principale sont en relation avec une seule valeur de la table secondaire. Relation de plusieurs à 1.… … Wikipédia en Français
Relation réflexive — ● Relation réflexive relation binaire sur un ensemble telle que tout élément de cet ensemble soit en relation avec lui même … Encyclopédie Universelle
Relation binaire — En mathématiques, une relation binaire entre deux ensembles E et F (ou simplement relation entre E et F) est caractérisée par un sous ensemble du produit cartésien E × F, soit une collection de couples dont la première composante est dans E et la … Wikipédia en Français
relation — (re la sion ; en vers, de quatre syllabes) s. f. 1° État d une chose qui tient à une autre. Une étroite relation lie ces deux questions. • Il a régné pendant quelque temps une sorte de conversation fade et puérile, qui roulait toute sur des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RELATION — s. f. Rapport d une chose à une autre. Cet article a relation au précédent. Ce traité a relation avec celui qui a été fait auparavant. Ce que vous dites n a aucune relation à la chose, avec la chose dont il s agit. L étroite relation qui lie ces… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RELATION — n. f. Rapport d’une chose à une autre. Ce que vous dites n’a aucune relation avec la chose dont il s’agit. Ces deux choses n’ont point de relation entre elles. Il se dit spécialement, en termes de Philosophie, du Rapport qui est entre deux… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)